Park Bo Young revela cómo su química con Park Hyung Sik dio pie a que el personal del drama creyera que eran una pareja de verdad


Durante una reciente entrevista para conmemorar el final de “Strong Woman Do Bong Soon”, Park Bo Young elogió a su pareja de actuación, Park Hyung Sik.

Ella dijo: “Park Hyung Sik en realidad tiene más aegyo (ternura) que yo. La mayoría de las veces, usualmente son las actrices las que mantienen la atmósfera animada y feliz, pero él estaba a cargo de eso esta vez”.

Park Bo Young declaró que Park Hyung Sik aparecería en el set, lleno de energía mientras gritaba: “¡Buena suerte a todos nosotros!”. Ella añadió: “Él siempre bromea mientras dice sus líneas. Yo trabajaba con eso y bromeaba con él también, y comenzábamos a hablar sin parar”.

La actriz reveló: “Al principio, el personal pensó que había algo entre nosotros porque hablábamos mucho. Pero entonces se dieron cuenta de que en realidad sólo estábamos practicando nuestras líneas juntos. Me divertí trabajando con él”.

Además, Park Bo Young también habló sobre por qué pensó que “Strong Woman Do Bong Soon” ha sido tan popular y reveló qué línea del guión ella cambió en el set.

La actriz dijo: “Para mí, el guión es la parte más importante al elegir un nuevo proyecto. El guión de [‘Strong Woman Do Bong Soon’] fue divertido y [Do Bong Soon] fue un tipo de personaje que quería tomar; sin embargo, hubo algunas dificultades al principio porque el ambiente en ese momento no era propicio para que yo asumiera este proyecto. Había muchas cosas que quería hacer, pero no podía hacer mucho. En ese momento, me preguntaba si todavía me faltaba demasiado para asumir el papel”.

Respecto a la popularidad del drama, Park Bo Young respondió: “Creo que tuvimos mucha suerte. Además, creo que los espectadores sintieron muchas de las mismas cosas que sentí cuando leí por primera vez el guión”, y atribuyó el éxito del drama a la satisfacción vicaria que el drama dio a los espectadores, así como a ella misma.

La actriz también reveló que el drama iba a ser originalmente bastante diferente de como resultó y dijo: “Do Bong Soon iba a ser realmente un personaje mucho más intenso que no era muy bonito [para los estándares de la sociedad] e iba a utilizar un dialecto con un fuerte acento rural; sin embargo, cuando la escritora se enteró de que yo estaba interesada en el proyecto, dijo que ella cambió el personaje para que coincida conmigo. Pero en realidad me gustó mucho más la primera versión del personaje”.

Park Bo Young también admitió que había líneas que cambió en el set porque estaba demasiado avergonzada para decirlas en voz alta. La actriz, que en realidad no tiene un montón de aegyo para empezar, confesó que durante una escena dulce con Park Hyung Sik, su personaje originalmente debía llamarlo “amor”, sin embargo, ella lo cambió a “Minhyuk-ssi” porque ella no concebía poder decir una línea tan cursi. La actriz dijo riendo: “Así que en realidad me disculpé con nuestra escritora en la fiesta final [por cambiar la línea]”.

Anuncios

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s